Il Manifesto dei Principi del Premio Ferroviario Europeo “EUROFERR”

Cuneo – Il Manifesto dei Principi del Premio Ferroviario Europeo “EUROFERR”.

«Le Manifeste des Principes du Prix “EUROFERR” (Ci-joint) nous a aidé à choisir les stations être récompensées. Le concept principal de cette affiche est le suivant:

“Nous de la Association Européenne des Cheminots pensons que les Gares ne sont pas seulement des points de transit mais ce sont également des portes magiques vers des territoires merveilleux et evocateurs de haute valeur historique, touristique, environnementale et archeologique”

Il Manifesto dei Principi del Premio Ferroviario Europeo “EUROFERR” è alla base per la scelta delle stazioni ad alta valenza storica, turistica, ambientale e archeologiche da premiare:

“Noi della Association Europeenne des Cheminots pensiamo che le stazioni non sono solo punti di transito ma anche magiche porte d’ingresso a meravigliosi e suggestivi territori ad alta valenza storica, turistica, ambientale e archeologica”.

Manifesto dei Principi del Premio EUROFERR

“Noi di AEC (Associations Européenne des Cheminots), di UTP (Utenti Trasporto Pubblico), con il supporto del CIFI (Collegio Ingegneri Ferroviari Italiani) pensiamo che le stazioni non sono solo punti di transito ma anche magiche porte d’ingresso a meravigliosi e suggestivi territori ad alta valenza storica, turistica, ambientale e archeologica. Le stazioni ferroviarie europee non sono solo il simbolo massimo di quella che è stata la rivoluzione industriale europea, ma rimangono delle strutture, quando ben tenute, piene di fascino e di atmosfera.

Se da un lato hanno il fantastico e suggestivo compito, con le loro ferrovie, di:

Unire tutti i Popoli Europei anche quelli più periferici (assicurando, tra l’altro, la libertà di movimento a tutti i cittadini europei);

Permettere di accedere facilmente ai nostri magici Borghi Antichi e Autentici dotati di una ricca rete enogastronomica, di una rete dell’ospitalità diffusa, di una rete dei piccoli negozi di prodotti artistici/artigianali e del buon gusto, della rete dei cammini e dei sentieri, nonché delle ciclabili;

Consentire di raggiungere le città della Ceramica, le Città del Tartufo, le strade del Vino e dell’Olio,

hanno anche l’effetto collaterale di essere dei luoghi molto familiari che ricordano a tutti l’infanzia e i momenti sereni e felici.

L’importante funzione di una stazione ferroviaria è lampante: un luogo di congiunzione indispensabile per un mondo magico fatto di storia ambiente, turismo e archeologia e che lascia delle impressioni uniche per tutti quei viaggiatori che si trovano ad attraversarle. Il viaggiatore è colui che cerca la bellezza nel mondo e sicuramente il treno è un mezzo di trasporto che offre un tipo di viaggio fuori tempo con un vero e proprio finestrino sul mondo che attraversa. Le stazioni in questo scenario rimangono luoghi magici e iconici.”

Manifeste des Principes Du Prix Euroferr

Nous à l’AEC (Associations Européenne des Cheminots) al’UTP (Utilisateurs des transports Publiques) avec le soutien du CIFI (Collège des Ingenieurs Ferroviaires Italiens) pensons que les Gares ne sont pas seulement des points de transit mais ce sont ègalment des portes magiques vers des territoires merveilleux et evocateurs de haute valeur historique, touristique, environnementale et archeologique. Les gares Ferroviaires Europèenne ne sont pas seulement le plus grand symbole de ce qu’à ètè la revolution industrielle europèenne mais elles restent des strutture lorsqu’ elles sont bien entretennues, pleines de charme d ambiance. Si d’une part ils ont la tâche fantastique et evocative, avec leurs chemins de fer, de:

Unir tous les peuples europèens, même les plus peripheriques (en garantissant entre autres la libertė de circolation de tous les citoyens europėens);

Permettre un accés facile à nos Villages Anciens et Autentiques dotės d’ un riche rėseau gastronomique d’un rėseau d hospitalitė étendu d’un réseau de petites boutiques de produits artistiques/artisanaux et de bon goût, d’un réseau de sentiers ainsi que de pistes cyclables;

Permettant de rejoindre le ville de la céramique, le ville de le truffe, les routes du vin et de l’huile,

ils sont égalment par effet secondaire d être des Lieux très familiers qui rappellent á chacun l’enfance et des moments sereins et heureux;

Là fonction importante est claire: un lieu de rencontre indispensable pour un monde magique fait d’histoire d’environnement de tourisme et d’archéologie et qui laisse des impressions uniques à tous les voyageurs qui se retrouvent à les croiser. Le voyageur est celui qui cherche la beauté du monde et certainement un moyen de transport qui nous offre une sorte de voyage hors du temps avec une veritable fenêtre sur le monde qui le traverse. Les gares de ce scenario restent des lieux magiques et emblematiche.

Nota:

Le Manifeste des Principes du Prix Euroferr (Ci-joint) nous a aidé à choisir les stations être récompensé. Le concept principal de cette affiche est le suivant:

“Nous de la Association Europeenne des Cheminots pensons que les Gares ne sont pas seulement des points de transit mais ce sont également des portes magiques vers des territoires merveilleux et evocateurs de haute valeur historique, touristique, environnementale et archeologique”

Il Manifesto dei Principi del Premio Ferroviario Europeo EUROFERR è alla base per la scelta delle stazioni ad alta valenza storica, turistica, ambientale e archeologiche da premiare:

“Noi della Association Europeenne des Cheminots pensiamo che le stazioni non sono solo punti di transito ma anche magiche porte d’ingresso a meravigliosi e suggestivi territori ad alta valenza storica, turistica, ambientale e archeologica”».

Giuseppe Longo

Qualis eligere